Культурна асиміляція на площі Ринок Друк

Цієї суботи серце Львова, як у часи середньовіччя, нагадувало мультикультурний вулик, адже на розгляд публіки презентували культури відразу восьми країн, що її представили молоді люди, які перебувають на стажуванні в Україні.

Цієї суботи серце Львова, як у часи середньовіччя, нагадувало мультикультурний вулик, адже на розгляд публіки презентували культури відразу восьми країн, що її представили молоді люди, які перебувають на стажуванні в Україні.

Студенти зі США, Бразилії, Польщі, Грузії, Казахстану, Японії, Китаю та Тайваню на фестивалі "Львів International", що відбувся 28 березня на площі Ринок, ліпили українські вареники, смакували борщем і підспівували українські народні пісні.

Мабуть, через недостатню поінформованість фестиваль не зібрав великої кількості учасників. Однак ті, хто того дня таки збігся на заклики акторів на ходулях до фонтана "Адоніса" на площі Ринок, отримали чимало приємних вражень і очікують наступних фестивалів. Міжнародна громадська організація AISEC уже вдруге організовувала такий захід. Його мета незмінна: міжкультурне порозуміння і пізнання інших культур через українську. "На відміну від минулого року вдалось уникнути багатьох проблем, зокрема, цьогоріч стажери готувалися до презентації на сцені", – розповіла "Газеті" Мар’яна Ступінська, президент організаційного комітету фестивалю.
 
Маленькі презентації про кожну державу супроводжували національні танці, пісні або ж вірші. Зокрема, львів’яни мали нагоду навчитися гарячого грузинського танцю, а бразильський танець, що його репрезентували Патриція й Андре, нагадав львів’янкам телесеріали. Андре розповів, що танок називається "форро" і неабияк популярний на північному сході Бразилії.
 
Щодо польської культури, то її у Львові знають навіть краще, ніж передбачали стажери із сусідньої країни.

А от нашу народну пісню "Гей, соколи" підспівувала майже вся публіка. Україну представляли етно-гурти й ансамбль "Писанка". Як і торік, головним дійством заходу став конкурс на вміння швидко та гарно ліпити вареники. Іноземці, поруч з українськими господинями, чудово впорались із завданням. Кулінарні витвори, що найбільше нагадували вареники, принесли перемогу командам Тайваню та Грузії.

Цьогоріч удалося заручитися спонсорською підтримкою, переможці конкурсу мали змогу поділитися з новими інтернаціональними друзями... призами-булочками. Крім цього, під час смачної перерви львів’яни весело спілкувались із гостями. Попри незадовільне знання англійської мови, мешканці міста Лева чудово порозумілися зі стажерами й, окрім цікавих знань, отримали невеличкі пам’ятки, як-от вирізане з паперу серце (мистецтво витинання з паперу – "цзяньчжи" – дуже популярне в Китаї) чи гарно виведені на папері японські ієрогліфи. "Для Львова ієрогліфи – екзотика, – зізнається пані Олена. – Готова навіть собі татуювання таке зробити або повісити вдома як картину".

Ділячись враженнями про Україну, стажери зазначили, що їм дуже не подобаються засмічені вулиці, непорозуміння з деякими людьми і страх ходити ввечері. Проте значно більше до вподоби українські вареники і борщ, звичаї і пісні. Неабияке захоплення викликає і духовність українців – каплички, церкви.

 
Тетяна АЛЬХОВСЬКА,
  Львівська газета, 02.04.2009
 
Львів відкритий для світуЛьвівська міська рада
© НГО – Портал громадських організацій Львова – NGO. Дизайн та програмування сайту – KUDEST